Mewtwo Strikes Back vs. Myuutsuu no Gyakushuu

Mewtwo Strikes Back Japanese Poster

English poster

This is a side-by-side comparison of the English dubbed script of Mewtwo Strikes Back and a translation of Myuutsuu no Gyakushuu. Neither script belongs to me: the original English version had been transcribed by someone unknown, but was checked for accuracy and corrected by Lunima Sumnor one time while she was watching the movie (thanks so much!) and also tweaked here and there by me; the Japanese version has been floating around the internet unattributed for years - if you know the source, please let me know so I can give the greatly deserved credit! - but which has also been tweaked and corrected over time. Note that I have no way of knowing if the Japanese is accurate, but if you do, please let me know. A few people have sent me a few minor corrections over the years that I have incorporated; if you know another correction, please tell me!

My contribution to this all is that I did the work of trying to match the lines up with each other. You can read either side straight down, or you can compare both versions line by line, and see how much license the dubbers took, and what the dialogue was originally. Enjoy!

Notes

  1. For a discussion on Dr. Fuji and his "dub" name see the Cultural Differences page.
  2. The word Fahrvergnügen is a German neologism meaning "driving enjoyment" created as part of a Volkswagen ad campaign in the United States in the 1990s. It has nothing to do with vikings.

Notes

  1. For a discussion on how the G-word was removed from the dub, see the Cultural Differences page.

Mewtwo Strikes Back

Myuutsuu no Gyakushuu

  1. The movie opens in darkness. A few bubbles float by, and then the darkness gives way to a view of underwater sunlight, with streams of more bubbles.

  1. Narrator

    Life. The great miracle... and the great mystery.

  1. -

  1. Mewtwo

    (echoing whisper) Who am I?

  1. Myuutsuu

    Where is this? Who am I?

  1. Narrator

    Since the beginning, humans and Pokémon alike have searched for its meaning.

  1. Myuutsuu

    I've been dreaming about this world which doesn't exist in my memory.

  1. Mew swims by, past the undulating underwater plants.

  1. Mewtwo

    (echoing whisper) What am I?

  1. Myuutsuu

    Hm? Who are you? Wait!

  1. The camera zooms forward underwater, before bursting above the surface, providing a view of a mountain.

    Mew flies into view, traveling toward the mountain.

  1. Narrator

    Many strange and wondrous legends evolved from the pursuit of life's mysteries.

  1. -

  1. Mewtwo

    (echoing whisper) Where... am I...

  1. -

  1. Narrator

    But none is stranger than this tale of the most powerful Pokémon of all.

  1. -

  1. Mewtwo

    (echoing whisper) I am ready...to be.

  1. Myuutsuu

    Am I a part of you...? Or not...?

  1. The colorful dream fades to blackness again, with only some occasional bubbles floating by. The bubbles start to look more orange in color.

    Mewtwo's closed eye struggles to open. We see his view of the scientists, who are watching him through the glass.

  1. Mewtwo

    Where...am I? This, this is not the same. Was everything before... just a dream? Why?

  1. Myuutsuu

    Where is this? Who am I? Who brought me here?

  1. Mewtwo's vision blurs and fades back to black

    We now see Mewtwo from outside his tank.

  1. Female Scientist

    Doctor, look at this!

  2. Prof. Smith

    What?

  3. Female Scientist

    Its brainwaves... (alarm begins to sound) They're surging!

  4. Male Scientist

    Let me see!

  5. Male Scientist

    She's right!

  6. Prof. Smith

    Let's run another scan!

  7. Female Scientist

    Its mind is racing!

  1. Myuutsuu

    Who am I and why am I here? I just appeared here. I haven't even been born to this world yet.

  1. Mewtwo sees feverish flashes of his earlier dreams.

  1. Mewtwo

    Those voices...

  2. Prof. Smith

    I hope we don't lose this one!

  3. Mewtwo

    They're outside.

  4. Prof. Smith

    We can't lose this one!

  5. Mewtwo

    Where I must be.

  1. Myuutsuu

    Who am I?!

  1. Mewtwo breaks the glass of the tube that encases him.

  1. Scientist

    Radio Giovanni's helicopter! Tell him what's happened!

  1. Male Scientist

    It has awakened!

  2. Male Scientist

    Did he do this?

  3. Male Scientist

    Awesome!

  1. Prof. Smith

    Quiet! Let us hear its psychic powers.

  1. Dr. Fuji

    Wonderful! Mewtwo has been completed.

  1. Mewtwo

    Psychic... powers?

  1. Myuutsuu

    Myuutsuu?

  1. Prof. Smith

    For years we struggled to successfully clone a Pokémon to prove our theories, but you're the first specimen to survive.

  1. Dr. Fuji

    That's you. We created you as the strongest Pokémon in the world!

  1. Dr. Fuji points to the carving of Mew

  1. Prof. Smith

    That is Mew, the rarest of all Pokémon. From its DNA we created you, Mewtwo.

  1. Dr. Fuji

    Yes, that's the Pokémon which is said to be the most rare of all Pokémon: Myuu.

  1. Mewtwo

    Mewtwo? Am I only a copy? Nothing but Mew's shadow?

  1. Myuutsuu

    Myuu? Is that my parent? My papa? My mama?

  1. Prof. Smith

    You are greater than Mew, improved through the power of human ingenuity. We used the most advanced techniques to develop your awesome psychic powers.

  1. Dr. Fuji

    You can say that, but not really. You've been made stronger based on a Myuu.

  1. Mewtwo

    So, I am simply the end result of your experiment. What becomes of me now that your experiment is over?

  1. Myuutsuu

    Who is this? If neither my papa nor mama, then was it God? Did God create me?

  1. Prof. Smith

    Oh, our experiment isn't over yet, it's just beginning! Now the serious testing begins!

  1. Dr. Fuji

    In the world the only ones that can create new life is humans and God.

  1. Mewtwo

    (thinking) These humans... they care nothing for me.

  1. Myuutsuu

    Who did this? Humans made me?

  1. The scientists talk excitedly amongst themselves, congratulating each other and shaking hands.

  1. Male Scientist

    Congratulations!

  2. Male Scientist

    Congratulations!

  3. Female Scientist

    We've really done it now!

  4. Prof. Smith

    We've done it! Extraordinary!

  5. Female Scientist

    We've got to find a way to study Mewtwo for mutations.

  6. Male Scientist

    Is the new tank ready?

  7. Male Scientist

    No, we'll have to come up with a cage for it.

  8. Female Scientist

    It won't be long before we go down through science! Wait for the TV reporters!

  9. Prof. Smith

    Excellent, we'll start our testing right away.

  1. Dr. Fuji

    This is truly a victory for science.

  2. Scientist

    With this we've proven our theory correct. We can continue the study.

  3. Scientist

    This place will become the new Mecca.

  4. Dr. Fuji

    I'm going to contact the other offices.

  5. The voices of the scientists blend into a discordant echo.

  1. Mewtwo

    (thinking)Is that my purpose? Am I just an experiment? A laboratory specimen? This cannot be my destiny!

  1. Myuutsuu

    (thinking) Who am I? Where is this place? What was I born for?

  1. Mewtwo starts destroying lab; the computer tries to stop him with metal arms, but they are no match; soon the whole lab is in flames.

  1. Prof. Smith

    We dreamed of creating the world's strongest Pokémon... and we succeeded.

  1. Dr. Fuji

    To make the strongest Pokémon ever.. that was our dream...

  1. The whole lab blows up. We see New Island from a distance, with churned up waves crashing against the rocks.

    Giovanni (and Persian) are riding a Team Rocket helicopter. He smirks as they approach the billowing column of smoke emerging from New Island.

    Mewtwo stands amid the burning wreckage.

  1. Mewtwo

    Behold my powers! I am the strongest Pokémon in the world... stronger even than Mew.

  1. Myuutsuu

    Is this my power? I'm the strongest Pokémon in the world. Myuu, am I stronger than you?

  1. Giovanni's helicopter lands, and he approaches Mewtwo.

  1. Giovanni

    Those fools thought you were a science experiment. But I... I see you as a valuable partner.

  1. Sakaki

    You surely are the strongest Pokémon in the world. But there is another that would be the strongest.

  1. Mewtwo

    Partner?

  1. Myuutsuu

    The humans?

  1. Giovanni nods.

  1. Giovanni

    With your psychic powers and my resources, together we can control the world.

  1. Sakaki

    If your power was joined with human power, then the world would be ours.

  1. Mewtwo

    I do not need your help for that, human.

  1. Myuutsuu

    The world would be ours?

  1. Giovanni

    A wildfire destroys everything in its path. It will be the same with your powers unless you learn to control them. I can help you do that.

  1. Sakaki

    If your power is set free the world would be ruined. You must control your power.

  1. Mewtwo

    How?

  1. Myuutsuu

    Control?

  1. Giovanni

    Trust me and I'll show you a way to focus your powers that will make you invincible.

  1. Sakaki

    Are you okay with destroying the world as it is with that power?

  1. Mewtwo

    Show me.

  1. Myuutsuu

    What should I do?

  1. Giovanni smiles and chuckles.

    The next scene shows Mewtwo in Giovanni's lab, with armor being applied to Mewtwo's body.

  1. Mewtwo

    You say this armor protects my body, yet it suppresses my powers!

  1. Myuutsuu

    Control myself with the armor that protects me? What are you going to make me do?

  1. Giovanni

    Your powers are not being suppressed, they're being focused. Learn to use them to accomplish your purpose.

  1. Sakaki

    It's simple. All you have to do are the things everyone else has been doing...

  1. Mewtwo

    What is that?

  1. Myuutsuu

    And that is?

  1. Giovanni

    Patience, my friend. Your purpose will become clear.

  1. Sakaki

    Fighting, destruction, and plunder. The stronger will win.

  1. The scene changes to Mewtwo defeating an Onix in Giovanni's gym.

  1. Mewtwo

    So this is my power...!

  1. Myuutsuu

    Still, who am I?

  1. The scene changes to Mewtwo in a desert, psychically lifting a herd of wild Tauros into the air so that Team Rocket grunts can capture them.

  1. Mewtwo

    I am in control, now.

  1. Myuutsuu

    Why am I here?

  1. The scene changes back to Giovanni's gym; Mewtwo defeats an Alakazam, then a Magneton, then both Gary's Arcanine and Nidoking at the same time.

  1. Mewtwo

    But why am I here?

  1. Myuutsuu

    What am I fighting for?

  1. Mewtwo reflects, alone in Giovanni's laboratory.

  1. Mewtwo

    Now I fully perceive my power. But what is my purpose?

  1. Myuutsuu

    What am I living for?

  1. Giovanni enters from above, standing on a balcony.

  1. Giovanni

    To serve your master. You were created to fight for me. That is your purpose.

  1. Sakaki

    You are a Pokémon. A Pokémon made by humans, to serve humans.

  1. Mewtwo

    That cannot be. You said we were partners. We stood as equals.

  1. Myuutsuu

    I was created by humans to fight for humans?

  1. Giovanni

    You were created by humans to obey humans. You could never be our equal.

  1. Sakaki

    You are a Pokémon made by humans, so what else are you worth?

  1. Mewtwo

    Humans may have created me. But they will never enslave me! This cannot be my destiny!

  1. Myuutsuu

    My worth? Who am I? What do I live for?

  1. Mewtwo begins breaking free from the armor and wires that hold him.

  1. Giovanni

    Stop this now!

  1. Sakaki

    What are you doing?

  1. Mewtwo

    I was not born a Pokémon, I was created. And my creators have used and betrayed me. So... I stand alone!

  1. Myuutsuu

    I was made by humans. But I, who was created by humans, am not even a Pokémon.

  1. Mewtwo blows up Team Rocket Headquarters and flies off, shedding his armor. He lands on New Island and his helmet falls at his feet.

  1. Mewtwo

    Who am I? What is my true reason for being? I will find my own purpose, and purge this planet of all who oppose me...Human and Pokémon alike... the world will heed my warning. The reign of Mewtwo will soon begin!

  1. Myuutsuu

    Who am I? Where is this place? Who asked to make me? Who wished to make me? I hate everything that made me! So this is neither an attack, nor a declaration of war, but revenge on you who made me!

  1. The title is shown: Mewtwo Strikes Back!

    There is a drastic change of scene: Ash, Misty, and Brock are on a beautiful grassy plateau covered in wildflowers. Ash is slumped on a picnic table, Misty is setting out plates, Brock is cooking stew over a small fire, and Pikachu saves Togepi from falling off the cliff (tumbling down itself, but climbing back up safely). The theme of Pallet Town is playing in the background.

  1. Narrator

    Today, Ash, Brock, and Misty are taking a short break from their Pokémon adventures. As always, Ash is determined to become a Pokémon Master, and as always, he's ready to endure any hardship, bear any burden, with strength, stamina, and a will of steel!

  1. Narrator

    Satoshi and friends are on a journey training to be Pokémon Masters. It's a beautiful day so they take a break in a field.

  1. Ash

    Hungry... need food...

  1. Satoshi

    (whining) Takeshi, is it ready yet?

  1. Misty

    Oh, Ash! You haven't done a thing all day!

  1. Katsumi

    Satoshi, you can help too.

  1. Ash

    I'm too weak to work, Misty! I haven't eaten since breakfast!

  1. Satoshi

    I can't. I can't even move one millimeter because I'm so starved.

  1. Misty

    (melting) Well...

  1. Katsumi

    Ugh!

  1. Brock

    This lunch is gonna be just perfect for you, Ash. It's my Lazy-Boy No-Chew Stew!

  1. Takeshi

    Stew well and raise slowly. You mustn't be in a rush with both soup or Pokémon.

  1. Punk Trainer

    Hey, you there! I'm lookin' for a Pokémon trainer named Ash from Pallet Town. You know him?

  1. American Trainer

    Hey you! The boy over there! Are you Satoshi from Masara Town?

  1. Ash

    Yeah, he's me.

  1. Satoshi

    That's right.

  1. Punk Trainer

    Let's have a match! Unless you're afraid to lose.

  1. American Trainer

    Can I have a Pokémon battle with you?

  1. Ash

    I'm afraid you're going to lose this one!

  1. Satoshi

    Okay! I must have a solid fight!

  1. Misty

    Ash, you just said you were too weak to work!

  1. Katsumi

    I thought you couldn't move one millimeter?

  1. Ash

    That's right, I am too weak to work, but a Pokémon battle isn't work!

  1. Satoshi

    Just one or two Pokémon fights before breakfast.

  1. Brock

    That's progress. At least his mouth is working.

  1. Takeshi

    This is lunch, so that would be before lunch.

  1. Pikachu

    Pika..chu...

  1. Pikachu

    Pika..chu...

  1. Ash battles the Punk American Trainer while the Pokémon Theme song plays. Ash wins.

  1. Punk Trainer

    Ohhhh nooooo!

  1. American Trainer

    (in English) Oh my God!

  1. Ash

    We did it!

  1. Satoshi

    I did it!

  1. Misty

    Well, that sure was a shocking ending.

  1. Katsumi

    It was just because your opponent was weak.

  1. Brock

    Shocking that Ash moved so fast.

  1. Takeshi

    He didn't even raise them well.

  1. We see a view of Pikachu running over Ash's shoulders, as if seen through high-tech binoculars.

    The binoculars are shown to belong to Jessie, James, and Meowth, who are on a nearby cliff, watching the twerps.

  1. James

    There's another credit on Pikachu's charge account.

  1. Kojiro

    Pikachu gets stronger and stronger.

  1. Jessie

    We've got to grab him.

  1. Musashi

    Beautiful.

  1. Meowth

    I know we've got to grab some rare Pokémon for the boss but it wouldn't be such a bad idea if we grabbed a bite to eat, would it?

  1. Nyasu

    We couldn't beat him even once. But the word "surrender" isn't in our dictionary.

  1. Jessie

    We didn't come here to steal a meal!

  1. Musashi

    I will get that Pikachu.

  1. James

    I'd settle for a taste of that Pika-chow.

  1. Kojiro

    But look at that.

  1. The camera pans over Brock, Misty, and Ash all eating before returning to the Team Rocket trio. Meowth looks deflated.

  1. Meowth

    I'm starvin'.

  1. Nyasu

    I'm so hungry.

  1. Jessie produces a frying pan.

  1. Jessie

    I can cook something.

  1. Musashi

    I got a frying pan...

  1. Meowth

    Thanks, but the last time you cooked you wiped out eight of my nine lives.

  1. Nyasu

    What good is such a thing without meat and vegetables? It's just an iron board.

  1. They all sigh, and then resume watching Ash take a big bite out of a loaf of bread, Pikachu nibbling on Pokémon food, Brock eating soup, and Misty feeding Togepi.

    As Pikachu continues nibbling, and Ash eats his soup, a photograph of the moment seems to be taken. The camera in question is around the neck of a Fearow soaring high above.

    We see a strange, dark room, full of control panels and lit by the glow of many television screens. Each screen shows a different view of the scene with Ash and Pikachu. Despite the technology present in the room, it is also ornately decorated, especially by two vine-wrapped pillars emitting a greenish glow. In the center, we can see the back of a throne of the person who is watching the video feeds. A woman in a brown dress stands to one side.

  1. Lady

    Master, shall I extend an invitation to these trainers as well? (pause) As you wish. (bows)

  1. Lady

    Are you sending them an invitation? (pause) Certainly. (bows)

  1. A door opens on a high tower, and Dragonite flies out of the control center with a bag. It flies over the water. It buzzes Team Rocket and also Ash and company, knocking everything over. Then it lands and approaches Ash.

  1. Ash

    Watch where you're flyin'!

  1. Satoshi

    What are you?

  1. Dragonite hands him an invitation.

  1. Ash

    Huh? Somethin' for me?

  1. Satoshi

    This? For me?

  1. He hits a button and the card displays a hologram of the woman from before.

  1. Lady

    Greetings, Pokémon trainers. I bear an invitation.

  1. Lady

    Please forgive me for the abrupt letter.

  1. Brock

    She's really small, but really pretty.

  1. Takeshi

    What a beautiful lady...

  1. Lady

    You have been selected to join a select group of Pokémon trainers at a special gathering. It will be hosted by my master, the world's greatest Pokémon trainer, at his palace on New Island. A chartered ferry will leave from Old Shore Wharf to take you there this afternoon. Only trainers who show this invitation will be admitted. If you decide to attend, you must reply at once. My master awaits you.

  1. Lady

    Since you are a promising Pokémon trainer of the future, we'd like to invite you to a party of my master who is the strongest Pokémon trainer in the world. The place is the New Island Pokémon Castle. Please check the reply card for whether your coming or not. Please accept the invitation for the strongest trainer in the world.

  1. While the hologram is speaking, a piece of paper falls out of the envelope, and Pikachu catches it.

    The hologram turns off with a blue flash.

  1. Brock

    Is there a rewind button?

  1. Takeshi

    Beautiful lady...

  1. Misty

    Should we go?

  1. Katsumi

    What do we do?

  1. Brock

    Of course we should! I've got to meet her!

  1. Takeshi

    Lets go for it. We should go for it.

  1. Ash

    I guess the world's number one trainer wants to challenge me to a match!

  1. Satoshi

    I don't feel uncomfortable with being told I'm a promising future trainer.

  1. Pikachu, upon determining that the paper is not food, offers it to Misty.

  1. Pikachu

    Pika!

  1. Pikachu

    Pika!

  1. Misty

    Well, we got to let them know right away!

  1. Katsumi

    Well then, check yes on the card.

  1. Ash

    I'm saying yes!

  1. Satoshi

    (in English) Yes, yes!

  1. Pikachu

    Pika?

  1. Pikachu

    Pika?

  1. Togepi

    Toge?

  1. Togepi

    Toge?

  1. After receiving their answer, Dragonite takes off again and flies away from the group and up the hill but collides head first with Jessie's frying pan. Team Rocket blocks its flight.

  1. Jessie

    We want to know what's so special about the twerp trio's special delivery!

  1. Musashi

    Don't say goodbye without saying hello.

  1. The invitation falls out of Dragonite's bag and flutters to the ground.

  1. Meowth

    Hey, look!

  1. Nyasu

    What?

  1. James

    "Yes?" To what?

  1. Kojiro

    A post card?

  1. In his palace, Mewtwo starts waving his hand and moving the clouds to form a hurricane.

    Elsewhere, Mew is sleeping in a bubble deep under water. It opens its eyes.

  1. Mew

    Mew!

  1. Myuu

    Myuu!

  1. The bubble containing Mew rises above the surface of the water and pops. Mew twirls in midair amid a lush forest, and then flies away into the blue sky.

    Meanwhile, we see Mewtwo open his eye. He continues rotating his hand, and the ocean waves grow higher and higher under the stormy sky.

    A particularly large wave crashes against a quay where Ash and friends are running in the rain toward the ferry station.

    Inside the station, a Raticate and a Kinger are standing off against each other.

  1. Raticate

    Raticate!

  1. Ratta

    Ratta-ta-ta!

  1. The Kingler makes rapid slicing sounds with its pincer.

  1. Trainer

    Chill out, Raticate!

  1. Trainer

    (says something to Ratta)

  1. Trainer

    Kingler! Save your energy, will ya?

  1. Trainer

    Calm down, Kingura! Cut it out!

  1. We see a montage of the trainers and their Pokémon all gathered in the ferry station.

  1. Trainer

    Can't wait to get over to New Island! This is going to be so cool!

  2. Announcer

    Officer Jenny, please report to the ferry entrance. Officer Jenny, to the ferry entrance, please.

  1. -

  1. Ash and company run out of the storm and into the crowded ferry station.

  1. Misty

    Togepi's totally soaked!

  1. Katsumi

    It was a beautiful day!

  1. Brock

    I can't believe how fast the storm came up!

  1. Takeshi

    The weather along this beach can change easily.

  1. We are shown more waves crashing against the pier.

  1. Crowd

    Huh?

  1. -

  1. Corey

    What!?

  1. Soroa

    Huh?

  1. Trainer

    No, this can't happen!

  1. Crowd

    Huh?

  1. Corey

    The ferry is canceled?

  2. Trainer

    Oh no!

  1. Soroa

    The ferry was canceled?

  1. Neesha

    But I've got to get to New Island!

  1. Sweet

    We can't go to the New Island?!

  1. Trainer

    It's not fair!

  2. Trainer

    Yeah, so do I!

  1. Trainer

    Oh no!

  1. Trainer

    What's the big deal? It's only a little rain!

  1. Trainer

    We were invited to go!

  1. Officer Jenny

    It's more than just rain! The harbor manager thinks this could be the worst storm ever!

  1. Jynser

    Be quiet everyone. Here is the Pier Master.

  1. Miranda

    Listen to me. The prophets have predicted the return of the Winds of Water. For years I have prayed that mankind would never witness that deadly storm ever again.

  1. Boijer

    I'm Boijer. If you want to know about the sea ask the seagulls on the pier. No need to bother. Just look at the flow of the clouds. I've never seen such a hurricane in all my years.

  1. Officer Jenny

    Isn't that just a legend?

  1. Jynser

    Is it that terrible?

  1. Miranda

    The ancient writings tell of the storm wiping out all but a few Pokémon. In their sorrow, the water of their tears somehow restored the lives lost in the storm. But there are no Pokémon tears today. Just waters which no one can survive.

  1. Boijer

    I grew up on a port and I've never experienced such a storm. Besides the storm is above New Island offshore of this pier. I can't let you be placed in danger. That's my wish as the one who guards this pier.

  1. Officer Jenny

    And that's why your ferry to New Island's been canceled.

  1. Jynser

    As you heard, the ferry has been canceled.

  1. -

  1. Crowd

    (the crowd reacts)

  1. Fergus

    Well, I'm going to New Island anyway. All my Pokémon are water-type!

  2. Trainer

    No fair!

  3. Fergus

    We'll just swim over to that palace.

  1. Umio

    It's okay with my Pokémon. My Pokémon are stronger in water. I can cross the sea.

  1. Miranda

    I warn you, the waves will be savage! You will never make it!

  1. Boijer

    Wait, I'm the one who knows the sea, and I say no!

  1. Officer Jenny

    And besides, if you tried that stunt and your Pokémon got hurt, you'd be out of luck because we had to close down the Pokémon Center.

  1. Jynser

    She's right! Besides if the Pokémon were to get hurt now, they wouldn't be able to get treatment at a Pokémon Center.

  1. Ash

    How come?

  1. Satoshi

    What do you mean?

  1. Officer Jenny

    Because the nurse in charge of the Center disappeared last month. And if any of you see her, please contact me at once! That's a picture of her over there on the wall.

  1. Jynser

    Joi at the Pokémon Center is missing. Pokémon can't receive treatment without Joi. The poster over there is the missing person report.

  1. Brock walks over and looks at the picture on the wall.

  1. Brock

    Hm, she's cute. Huh? She sure looks familiar.

  1. Takeshi

    Beautiful... Who? I've seen her somewhere before...

  1. Outside, Corey soars on his Pidgeot into the sky.

  1. Pidgeot

    Pijotto!

  1. Pijotto

    Pijotto!

  1. Fergus sends his Gyarados out into the water, who appears with a roar and lets Fergus climb onto its head.

    Another trainer in the background flies away on the back of a Fearow.

  1. -

  1. Umio

    (yells to urge Gyarados on)

  1. Fearow

    (shrieks)

  1. -

  1. Officer Jenny runs down the dock after the trainers, followed by Miranda.

  1. Officer Jenny

    Come back here! Or I'll place you under arrest!

  1. Jynser

    Stop! Stop or I'll arrest you!

  1. Neesha gets onto her Dewgong as well.

  1. Dewgong

    Dewgong-gong!

  1. Jugon

    Gooon!

  1. Officer Jenny

    Come ba-- (her hat blows away) ack!

  1. Jynser

    (is about to yell again, but interrupts herself with a gasp as her hat blows away)

  1. Miranda

    Some trainers have no fear.

  1. Boijer

    There's no use trying to stop them.

  1. Officer Jenny

    Hm?

  1. Jynser

    Hm?

  1. Miranda

    To them, this is just one more challenge. They follow their hearts. That is what sets them apart and will make them Pokémon Masters.

  1. Boijer

    After all, they're Pokémon trainers. If they were children who would stop after being told to, they wouldn't have gathered here.

  1. The trainers ride their Pokémon into the storm.

  1. Miranda

    Good luck to all of you.

  1. Boijer

    Let's just pray for their safety.

  1. Ash and company run to the end of the pier in the rain.

  1. Ash

    The world's greatest Pokémon Master is waiting for me. Let's use our Pokémon to get to that island!

  1. Satoshi

    Across the sea lives the strongest trainer in the world. I can't cop out now.

  1. Misty

    Ash, our Pokémon aren't strong enough. They can't handle giant waves like this.

  1. Katsumi

    But we can't cross this sea using our Pokémon.

  1. Ash

    (defeated) Guess you're right.

  1. Satoshi

    Right.

  1. Pikachu

    Pikapika...

  1. Pikachu

    Pikapika...

  1. A small wooden boat with Jessie and James disguised as vikings, and with Meowth disguised as a lady carving on the front of the boat, pulls up to the pier where Ash and his friends are standing.

  1. Jessie

    (with a bizarre accent) You vant to cross, maybe? Ve take you, ya? Ve Vikings are used to big vaves. Ve get you to New Island faster than you can say Fahrvergnügen.

  1. Musashi

    Want a ride? Not saying that it's free but depending on the situation. I might allow you onboard.

  1. Ash and company get on the boat, and Team Rocket rows them toward New Island.

  1. Jessie

    (with a bizarre accent) Stroke! Stroke! Stroke! Stroke!...(dropping the accent as she mutters to herself) I think I'm going to have one.

  1. Musashi

    Heave! Heave! Heave! Heave!

  1. Brock

    I didn't know vikings still existed.

  1. Takeshi

    (Takeshi says something, but I am not sure what)

  1. Ash

    They mostly live in Minnesota!

  1. Satoshi

    (Satoshi says something, but I am not sure what - just obviously not that vikings are from Minnesota)

Misty: Something's not right. Are you sure this boat's safe?

Jessie: (A big wave rocks the boat, Jessie strains to row): Don't vorry, this ship von't let you down! Ve always sail in rough weather. Don't get upset!

Meowth:Tell my stomach.

Jessie and James: Heave! Ho! Heave! Ho! Heave! Ho! Heave! Ho!

Misty: It's all right, Togepi. We're going to be okay!

All: dialogue?

Ash: (a huge wave comes over the boat, washing away Jessie and James's costumes) Those aren't Vikings!

Misty: It's Team Rocket!

Satoshi: (a huge wave comes over the boat, washing away Musashi's and Kojiro's costumes) You guys! You guys again?!

Brock: I should have known there was something fishy about them besides the way they smell!

Takeshi: You guys appear at the very worst times!

Satoshi: What do you want?

Jessie:: Ha! Prepare for trouble!

Musashi: If we're asked what we want...[variation of the 1st line of the Japanese motto]

James: Make it double!...

Korjiro: The answer to that is...[2nd line of the Japanese motto]

Meowth: Forget the motto. We're going to have to wave--Ahhh!! (another wave capsizes the boat; Misty uses Staryu to help her swim)

Nyasu: There's no time for saying that! (another wave capsizes the boat; Katsumi uses Hitodeman to help her swim)

Brock: (swimming hard) Ash! Misty! (Misty saves him) Have you seen Ash and Pikachu?

Takeshi: Satoshi! Katsumi! (Katsumi saves him)

Misty: Not yet... (The waves knock them under, and they see Ash swimming with Squirtle; they swim to the surface together)

Katsumi: Where is Satoshi and Pikachu? (The waves knock them under, and they see Satoshi swimming with Zenigame; they swim to the surface together)

Ash: Stay together! It's our only hope!

Pikachu: Pika! (they swim until they arrive at the eye of the storm) Pika!

Ash: Hey, look! (they see Mewtwo's palace and windmills)

Satoshi: Hold on tight everyone! (they swim until they arrive at the eye of the storm, and they approach Myuutsuu's palace

Mew: (flies around in the clouds)

Myuu: (flies around in the clouds)

Lady: (Ash and company climb onto Mewtwo's dock, where the lady awaits) My master bids you welcome to the New Island. Would you kindly present your invitation?

Lady: (Satoshi and company climb onto Myuutsuu's dock, where the lady awaits) Welcome to the New Island. Please show me your invitation.

Ash: Um, uh, here it is, miss. (presents the invitation, which shows the hologram)

Hologram: The bearers of this invitation may be admitted to New Island.

Satoshi: How's this? (He shows her)

Brock: I knew I recognized that face!

Takeshi: That was you, just as I thought!

Lady: What?

Lady: Yes?

Brock: Aren't you the nurse who's missing from the treatment center?

Takeshi: That picture of Joi I saw in the missing person report at the pier was you.

Misty: You do look just like her...

Katsumi: That reminds me, she looks like her.

Lady: I fear you are mistaken. I have always dwelt on this island and have always been in the service of my master. Please come this way. My master awaits your arrival. (They go inside; Team Rocket floats up from the water on top of Weezing)

Lady: I don't know what your talking about. I've been serving this castle ever since I was born. Come this way. The other guests are already waiting. (They go inside; Team Rocket floats up from the water on top of Matadogasu)

Mew: (plays on the windmills) Mew!

Myuu:(plays on the windmills) Myuu!

Lady: (leads Ash and company to a room where Corey, Fergus, Neesha, and their Pokémon are waiting) Now that you are here, all trainers worthy of an audience with my master are present.

Lady: (leads Satoshi and company to a room where Sorao, Umio, Sweet, and their Pokémon are waiting) Those are the trainers who have already arrived.

Ash: There's only three of 'em.

Misty: Aren't we going to wait for the others?

Satoshi: Only three?

Lady: Only the ones capable of braving the storm have proven themselves worthy in my master's eyes.

Lady: The trainers who couldn't cross that storm aren't worth inviting.

Brock: Do you mean that storm was some kind of test?

Takeshi: So then, you tested us?

Lady: Please release your Pokémon from their Pokéballs and join the others. It will not be long before my master's intentions are clear.

Lady: Please take out the Pokémon from the Pokéballs and be seated. You are the chosen trainers.

James: (watches the door slam shut through binoculars) Locked out. Now we'll never know what kind of party we're missing!

Kojiro: (watches the door slam shut through binoculars) Well then, let's sneak into this castle...

Jessie:Then we'll just have to crash that party.

Musashi: The only way is to use the exit.

Meowth: (angry): You know another way in?

Nyasu: Where's the exit?

Jessie: Look over there. (there is a sewer with water streaming out)

Musashi: Over there... (there is a sewer with water streaming out)

Meowth: Nyaaa! But Jessie, how we gonna swim up that thing?

Nyasu: The s..s..sewer!? I'm not a brown rat!

Jessie: (angry): Pretend you're a catfish! (Mew comes down from behind Team Rocket and looks at them. Jessie turns her head, just in time for Mew to move out of her field of vision.)

Musashi: Don't complain! (All of a sudden Myuu comes down from behind them and looks at them. Musashi turns her head, just in time for Myuu to move out of her field of vision.)

James: Something wrong, Jessie?

Kojiro: What's wrong, Musashi?

Jessie: (deciding): No. Come on, let's get going.

Meowth: I think this plan's all wet.

Musashi: Nothing, lets go.

Corey: (inside the palace) What took you guys so long?

Sorao: (inside the palace) You came too?

Ash: How'd you get here?

Satoshi: You?

Corey: I decided to fly over. It was easy; hurricane winds are a breeze for Pidgeotto here. [Note: It's a Pidgeot] Hey guys, say hello! (all his Pokémon say their names; then Ash sees a Gyarados)

Sorao: I flew here. My Pijoto [Japanese for Pidgeot, not Pidgeotto] can cross such a hurricane in one flight. Everyone greet them! (all his Pokémon say their names; then Satoshi sees a Gyaradosu.)

Fergus: Those are my Pokémon. It was no problem gettin' through that storm. I rode over on Gyarados' back.

Umio: That's my Gyaradosu. I rode him across the sea. Those kind of waves are nothing for it.

Ash: Wow, I heard it takes a lot of skill to train Gyarados.

Satoshi: Gyaradosu is a brutal Pokémon, isn't it?

Fergus: Yeahhh... but once you train it, it's the most dependable Pokémon there is.

Umio: Yeah, but if you can handle it, no one is more reliable.

Neesha: (waving for attention) You haven't met my Pokémon. Over there.

Sweet: My Pokémon are just the same over there.

Lady: (all the lights dim, and a bright beam comes down through the middle of a huge spiral staircase) You are about to meet my master. The time has come for your encounter with the greatest Pokémon master on Earth. (Mewtwo begins to descend through the beam of light)

Ash: What's that? (Mewtwo floats down, his eyes glowing electric blue)

Lady: (all the lights dim, and a bright beam comes down through the middle of a huge spiral staircase) Thank you for waiting everyone. The strongest Pokémon trainer is coming. (Myuutsuu begins to descend through the beam of light)

Mew: (follows Team Rocket through the sewers, playing with Meowth's mind)

Myuu: (follows Team Rocket through the sewers, playing with Nyasu's mind)

Lady: (standing in front of Mewtwo) Yes. The world's greatest Pokémon master is also the most powerful Pokémon on Earth. This is the ruler of New Island and, soon, the whole world: Mewtwo.

Lady:Yes, this is the strongest Pokémon trainer and strongest Pokémon. Mr. Myuutsuu.

Ash: Mew... two?

Satoshi: Myuutsuu?

Fergus:: A Pokémon can't be a Pokémon master. No way!

Umio: A Pokémon is a Pokémon trainer? It can't be.

Mewtwo and Lady as one:: Quiet, human. From now on, I am the one who makes the rules.

Myuutsuu and Lady as one: I've decided my own rules.

Misty: How is it talking?

Katsumi: That voice!

Brock: It's psychic!

Takeshi:Telepathy!

Mewtwo: (Psychically throws Fergus into the fountain for his previous comment and laughs)

Myuutsuu:(Psychically throws Umio into the fountain for his previous comment and laughs)

Fergus: (getting up): We'll show you! Let's go, Gyarados! (Gyarados responds to its trainer) Gyarados, Hyper Beam attack! (Gyarados attacks with Hyper Beam. Mewtwo gestures and bounces the beam back to Gyarados, knocking it out.) Gyarados!

Umio: Darn it! (getting up) Go Gyaradosu! (Gyaradosu attacks with Hyper Beam. Myuutsuu gestures and bounces the beam back to Gyaradosu, knocking it out.)

Mewtwo and Lady: Child's play.

Myuutsuu and Lady: That was easy.

Mewtwo: (to Lady) Your usefulness has ended.

Myuutsuu: (to Lady) I no longer have any need for you anymore.

Lady/Nurse Joy: (comes to her senses) Huh? (staggers, about to faint) Oooh...

Lady/Joi: (comes to her senses) Huh? (staggers, about to faint) Oooh...

Brock: (runs up and catches her into his arms just as she falls.) Nurse Joy!

Takeshi: (runs up and catches her into his arms just as she falls.) Joi!

Joy: Where am I? And how in the world did I get here?

Joi: Where is this place? Why am I here?

Mewtwo: You have been under my control. I transported you here from the Pokémon center. Your knowledge of Pokémon physiology proved useful for my plan. And now I have cleansed your tiny human brain of memories from the past few weeks.

Myuutsuu: To make you take care of me, I took you from the Pokémon Center. A doctor who is familiar with Pokémon is convenient. You were quite useful. You don't remember anything though.

Brock: Who are you?

Takeshi: What did you say?

Mewtwo: I am the new ruler of this world. The master of humans and Pokémon alike!

Myuutsuu: Humans can be manipulated in any way with my power.

Misty: You're just a bully!

Katsumi: With what power?

Pikachu: Pika!

Pikachu: Pika!

Meowth: (Team Rocket enters a rebuilt version of the lab in which Mewtwo was created) Lookit these... (A Charizard, a Venusaur and a Blastoise are in glass tubes, sleeping) They're Pokémon!

Nyasu: What is this place? (A Rizadon, a Fushigibana and a Kamekusu are in glass tubes, sleeping) Cute!

James: Are they real?

Kojiro: Is it really?

Jessie: I was hoping there'd be a party. (sits on a button and a computer with a very fuzzy screen turns on.)

Musashi: These aren't like any treasures I've seen. (sits on a button and a computer with a very fuzzy screen turns on.)

Computer: This is the Pokémon replication system. System activated. Pokémon based on genetic analysis. Pokémon DNA sampling sequence now in progress. (A mechanical arm grabs Meowth and throws him onto a conveyor belt)

Computer: ...our study... to continue in our research ... we would have to collect samples from our test subjects...(a mechanical arm grabs Nyasu and throws him onto a conveyor belt)

Meowth: Hey! Put me down! What're you-- let go-- woo! (scrambles for footing) HEEEELP!

Nyasu: HELP! HELP!

James: Meowth!

Jessie: Grab him! (Jessie and James try to rescue Meowth)

Meowth:Help... me...(Jessie and James pull Meowth out, but not before the machine pulls three hairs from his tail.)

Musashi: Nyasu! (Both Musashi and Kojiro rescue Nyasu, but not before the machine pulls three hairs from off of his tail.)

Meowth: MEEEOWTH! I made it... but just by a hair.

Nyasu: OUCH! My hair!

James: (On the computer screen a figure of Meowth's three hairs shows up.) Look. There's your hair.

Computer: Analyzing Pokémon biomaterial sample...(The hairs turn into a double helix, then reform into a computer-animated Meowth.) Analysis complete. Pokémon identified. Begin replication sequence.

James: Who's that Pokémon?

Jessie: It's Meowth!

(On the computer screen a figure of a Nyasu shows up and the computer starts saying some weird stuff.)

Jessie, James, and Meowth: (In an empty test tube, a Meowth falls down from a pipe into it. It sleeps peacefully, suspended in fluid) Meowth?

Musashi, Kojiro, and Nyasu: (In an empty test tube, a Nyasu falls down from a pipe into it. It sleeps peacefully, suspended in fluid) NYASU?!

Meowth: But I'm Meowth!

Nyasu: I am Nyasu.

James: So's the one in the tank!

Jessie: That's your clone!

Meowth: Huh?

Kojiro: Then this is.... Nyasu's copy?

Mew: (appears behind them again) Mew?

Myuu: (appears behind them again) Myuu?

Prof. Smith: (The computer comes to life again, activating a fuzzy, damaged recording.) I haven't got much time. I pray this record of our experiment survives. A year ago, we discovered a fossil that proved to be the remains of the ancient Pokémon, Mew. There was sufficient genetic material to replicate Mew, but Giovanni, who funded our project, insisted we try to design superclones more powerful than any living Pokémon. Many attempts failed, but finally our experiments proved successful. We produced a living Pokémon. We called it Mewtwo. But for some reason the creature's anger is out of control. With its psychic powers, it's destroying our laboratory. We dreamed of creating the world's strongest Pokémon. And we succeeded. (the computer shuts off)

Dr. Fuji: (The computer comes to life again, activating a fuzzy, damaged recording.) But the copy we created is more than we've imagined. The Pokémon which we found.... in the depths... it's name is Myuu... We succeeded in finding fossilized eye lashes of a Myuu. From the gathered components we created Myuutsuu with this machine. The goal was to make the strongest Pokémon with our own hands. That was our dream. But soon Myuutsuu displayed unmeasurable violence. It's all over. The research office will be destroyed. The only way left is to abandon this place and escape. (the computer shuts off)

Jessie: Sounds like a real Pokénstein.

Musashi: This is the research office?

James: Sure does.

Kojiro: I think so.

Meowth: One baaad cat.

Nyasu: Yeah.

James: So this must be the lab.

Kojiro: But there's nothing wrong with it.

Jessie: But if Mewtwo destroyed it...

Musashi: Or maybe something created it again.

James: Somebody rebuilt it.

Jessie: Yes, but who?

Jessie, James, and Meowth: Hmmm.

Kojiro: But who?

Mewtwo: (in the palace) You humans are a dangerous species. You brought me into your world with no purpose but to be your slave. But now I have my own purpose. My storm will create my own world... by destroying yours.

Myuutsuu: (in the palace) I thought of working with humans once. But I was disappointed. Humans are the worst creatures, inferior to Pokémon. If creatures that are weak and cruel like humans control this world, this planet will come to ruin.

Brock: So you hate all humans and you're going to destroy us to save Pokémon!

Takeshi: Are you saying like your gonna rule it?

Mewtwo: (shakes his head) No. Your Pokémon will not be spared. They have disgraced themselves by serving humans. Those Pokémon are nothing but slaves.

Myuutsuu: (shakes his head) Pokémon are no good either because this planet is ruled by humans our Pokémon... Pokémon who lived for humans.

Pikachu: (in protest) Pika! Pika pika!

Pikachu: (in protest) Pika! Pika pika!

Mewtwo: So... you say I am wrong? That you are not this human's servant, you are his friend?

Pikachu: Pika!

Mewtwo: You are as pathetic as the rest. (Mewtwo psychically throws Pikachu, and Ash falls to the floor to catch him)

Myuutsuu: What did you say? You're not being controlled? You're with the humans because you want to be? To be with them by itself is wrong. (Myuutsuu psychically throws Pikachu, and Satoshi falls to the floor to catch him)

Pikachu: Pika!

Pikachu: Pika!

Ash: Pikachu!

Satoshi: Pikachu!

Mewtwo:: Humans and Pokémon can never be friends.

Myuutsuu: Weak Pokémon rely on humans.

Misty: Ash, are you ok?

Katsumi: Satoshi! Are you ok?

Ash: (to Mewtwo): Don't pick on Pikachu.

Satoshi: Yeah. (to Myuutsuu) How dare you attack Pikachu?!

Corey: If you are a Pokémon, there's no reason I can't capture you! GO RYHORN! (Ryhorn charges at Mewtwo, who stops Ryhorn at the last possible second, holds him in midair, then and shoots him back across the room) No! Ryhorn!

Soroa: We can get him no matter what kind of Pokémon he is, as long as he's a Pokémon, GO SAIHON! (Saihon charges at Myuutsuu, who stops Saihon at the last possible second, holds him in midair, then and shoots him back across the room) Saihon!

Mewtwo: Fools! Your Pokémon attacks cannot weaken me. My powers are too great. No trainer can conquer me.

Myuutsuu: It's no use. I was born as the strongest of any Pokémon in the world.

Ash: Then you won't mind provin' it in a real match!

Satoshi: You don't know that before we try.

Mewtwo: Is that a challenge?

Myuutsuu: You want to try?

Ash: You bet it is. (Mewtwo's eyes begin to glow.)

Satoshi: We can ask for nothing better. (Myuutsuu's eyes begin to glow.)

Jessie: (in the lab, Charizard, Venusaur, and Blastoise come out of their test tubes, prompting Jessie and James to grab each other in fright.) They're awake! (The Pokémon walk out the door, and then Mew flies out with them.)

(in the lab, Rizadon, Fushigibana, and Kamekusu come out of their test tubes, prompting Musashi and Kojiro to grab each other in fright. The Pokémon walk out the door, and then Myuu flies out with them.)

James: I'm scared!

Kojiro: Was that a...?

Jessie: Me too!

Meowth: Meowth!

Musashi: ...Myuu?

Mewtwo: (in the palace, Venusaur, Blastoise, and Charizard join Mewtwo as he addresses the crowd) Like most Pokémon trainers, I too began with Charmander, Squirtle, and Bulbasaur. But for their evolved forms I used their genetic material to clone even more powerful copies.

Myuutsuu: (in the palace, Fushigibana, Kamekusu, and Rizadon join Myuutsuu as he addresses the crowd) Any humans who are aiming to be Pokémon trainers go first. Rizadon, Kamekusu, Fushigibana. These are the evolved forms of the copies I've made.

Neesha: Copies?

Sweet: Copies?

Corey:: They're clones! (Everything starts shaking and a huge door opens. Inside is a Pokémon battlefield.)

Soroa: They are...? (Everything starts shaking and a huge door opens. Inside is a Pokémon battlefield.)

Brock:A stadium! Mewtwo planned this all along!

Takeshi: A battlefield? Is he going to have a Pokémon battle?

Corey: Your fake Venusaur can't beat my real one! (to his Venusaur) Right, Bruteroot?

Soroa: I've got Fushigibana for that copy one!

Neesha: (to her Blastoise): We'll blow away that Blastoise, won't we, Shellshocker?

Sweet: I've got Kamekusu for that copy one!

Ash: He may not have a nickname, but I do have... Charizard. I choose you! (Charizard comes out and shoots fire at Mewtwo, who easily protects himself with a force field) Charizard, I didn't say start!

Satoshi: I've got Rizadon, too. Rizadon, I chose you! (Rizadon comes out and shoots fire at Myuutsuu, who easily protects himself with a force field) Rizadon, that's a surprise attack.

Mewtwo: Your Charizard is poorly trained.

Ash:...Hm.

Mewtwo: Which of you will oppose me first?

Myuutsuu: What a bad tempered Rizadon. So who's first?

Corey: (His Venusaur steps forward) I underestimated you last time, but that won't happen again. (Both Venusaur meet at the stadium's center) Gooo Bruteroot! Razorleaf!

Soroa: (sends out his Fushigibana to meet Mewtwo's) I was careless before, but it won't go that way this time. (Both Fushigibana begin to charge.) Fushigibana! Razorleaf!

Mewtwo: Vine Whip. (Mewtwo's Venusaur sends out vines that chop up the razor leaves, then wrap around Venusaur, lift him up, and toss him across the room.)

Myuutsuu: Vine Whip. (Myuutsuu's Fushigibana sends out vines that chop up the razor leaves, then wrap around Fushigibana, lift him up, and toss him across the room.)

Corey: Bruteroot!

Soroa: Fushigibana!

Neesha: It looks like I'm up. Go, Shellshocker! (Both Blastoise charge forward) Shellshocker, Hydro Pump! (Mewtwo's Blastoise uses Rapid Spin to go right through the water and knocks Shellshocker into a wall) Shellshocker!

Sweet: I'm next! Go Kamekusu! (Myuutsuu points for his Kamekusu to go.) Kamekusu, Hydro Pump! (Myuutsuu's Kamekusu uses Rapid Spin to go right through the water and knocks Sweet's Kamekusu into a wall.) Kamekusu!

Misty: You better forfeit, Ash! Those clones are too powerful!

Katsumi: Be careful, Satoshi! His skills are strong!

Ash: I'm not giving up. (Mewtwo sends Charizard) Charizard, use your speed, not power, and you'll will. (Charizard growls in agreement) Alright, go! (Both Charizard fly up. Ash's Charizard keeps using Flame-thrower, but Mewtwo's Charizard dodges them all and keeps hitting Ash's Charizard)

Satoshi: I know. (Myuutsuu signals his Rizadon to go.) Rizadon! Lets fight with speed not power! (Rizadon growls in agreement) Okay go! (Both Rizadon fly up. Satoshi's Rizadon keeps using Flame-thrower, but Myuutsuu's Rizadon dodges them all and keeps hitting Satoshi's Rizadon)

Misty: Can't Charizard move any quicker?

Katsumi: Where are the speed attacks?

Brock: The clone is too fast! (Mewtwo's Charizard grabs Ash's Charizard and starts flying down to the ground, using Seismic Toss)

Takeshi: The enemy is too fast! (Myuutsuu's Rizadon grabs Satoshi's Rizadon and starts flying down to the ground, using Seismic Toss)

Ash: Charizard's in trouble!

Satoshi: Rizadon!

Mewtwo: Finish it. (Mewtwo's Charizard slams Ash's into the ground. Ash's Charizard gets up... roars loudly... then faints.)

Myuutsuu: Dive Bomb Slam! (Myuutsuu's Rizadon slams Satoshi's into the ground. Satoshi's Rizadon gets up... roars loudly... then faints.)

Ash: (runs to Charizard) Oh, Charizard, no! Are you okay?

Satoshi: (runs to Rizadon) Hold on, Rizadon! Are you okay?

Mewtwo: As the victor... (throws his hands up and three Black Pokéballs appear) I now claim my prize: your Pokémon. (The Black Pokéballs shoot out and capture Shellshocker, Bruteroot, and Ash's Charizard.)

Myuutsuu: Both speed and power are lacking.(throws his hands up and three Black Pokéballs appear. They shoot out and capture Sweet's Kamekusu, Soroa's Fushigibana, and Satoshi's Rizadon. A small gold statue lifts up and the balls shoot down into the hole.)

Ash: Hey, wait!

Satoshi: STOP!

Misty: What are you going to do with those Pokémon?

Katsumi: Are you taking the other's Pokémon?!

Mewtwo: I will extract their DNA to make clones for myself. They will remain safe on the island with me, while my storm destroys the planet. (raises his arms again and hundreds of Black Pokéballs appear.)

Myuutsuu: Taking them? No. I'm going to make stronger copies than the Pokémon you are so proud of. (raises his arms again and hundreds of Black Pokéballs appear.) It's suitable enough for me.

Brock: You can't do this!

Takeshi: Copies?

Ash: Yeah, Mewtwo! We won't let you!

Satoshi: Stop! That's a violation of the rules!

Mewtwo: Do not attempt to defy me! (psychically throws Ash into Brock) This is my world now! (Black Pokéballs start catching all the Pokémon)

Myuutsuu: Don't tell me what to do. (psychically throws Satoshi into Takeshi) I've decided my own rules.(Black Pokéballs start catching all the Pokémon)

Brock: Uh oh.

Takeshi: They're coming!

Ash: Let's go!

Satoshi: Run everyone!

Fergus: (A Black Pokéball captures Gyarados) Gyarados!

Corey: Get away!

Ash: Hey, I know! Mewtwo can't capture them if they're already inside their Pokéballs! Bulbasaur, Squirtle, return! (they zap into their Pokéballs)

Satoshi: I've got it! Take your own Pokémon back to your own Pokéballs! Return Kenigame and Fushigidane! (they zap into their Pokéballs)

Mewtwo: It is no use. (the Black Pokéballs catch the Pokémon, Pokéballs and all) It is futile to try and escape my power.

Myuutsuu: It's no use.(the Black Pokéballs catch the Pokémon, Pokéballs and all) Nothing is impossible with the Black Pokéballs I have made.

Brock: Never mind the Pokéballs! Carry 'em away!

Joi: This place is no good. Let's run outside!

Misty: (A Black Pokéball captures Psyduck) Give back my Psyduck!

Katsumi: (A Black Pokéball catches Kodaku) My Kodaku!

Brock: (A Black Pokéball captures Vulpix from his arms) Vulpix!

Takeshi: (A Black Pokéball catches Rokon) Rokon!

Ash: (Protects Pikachu from the Black Pokéballs with his back) Run Pikachu! (Pikachu makes a run for it) Keep running Pikachu! (After a long chase, Pikachu is captured. Ash follows the Black Pokéball down the hole)

Satoshi: (Protects Pikachu from the Black Pokéballs with his back) Run Pikachu! (Pikachu makes a run for it) Don't give up Pikachu! (After a long chase, Pikachu is captured. Satoshi follows the Black Pokéball down the hole)

Jessie and James: (in the lab, watching Pokémon silluettes flash on the computer screen as the captured Pokémon are cloned) There goes Alakazam [it's a Scyther], Dewgong, Vileplume!

Meowth: Sandshrew [it's a Sandslash], Nidoqueen, Vaporeon... but me, I got a special place in my tail for this one. (looks at his own clone)


Jessie: Look there!

Musashi: Brat?

Ash: (falls down the corridor, chasing the Black Pokéball) I don't have time for your dumb motto today! (runs past Team Rocket, onto the conveyor belt; grabs Pikachu's Pokéball just as the machine analyzes it)

Satoshi: (falls down the corridor, chasing the Black Pokéball) I'm sorry, I don't have time to deal with you today! (runs past Team Rocket, onto the conveyor belt; grabs Pikachu's Pokéball just as the machine analyzes it)

Jessie and James: (Pikachu's silluette flashes on the screen) Who's that Pokémon? ...It's Pikachu!

Meowth: What's happenin'


Ash: (metal arms try to take the Black Pokéball away from Ash) Let go! Stupid machine! Give me back my Pikachu! (blows up the machine, releasing Pikachu) Pikachu!

Satoshi: (metal arms try to take the Black Pokéball away from Satoshi) Let it go! Darn it! Let him go! Let go of my Pikachu! Let go! (blows up the machine, releasing Pikachu) Pikachu!

Pikachu: Pikapi!

Ash: I'm so glad you're okay.

Pikachu: Pikapi!

Jessie: (All the clones begin coming out of their tubes and walking out of the room.) The copies are hatching! (Some more clones come out.) They're fabulous fakes!

Musashi (All the clones begin coming out of their tubes and walking out of the room.) Oh no! They're coming out!

Meowth: Send in the clones!

Nyasu: My copy too!

Ash: But where are the real ones?

Satoshi: Those are all copies?

Pikachu: Pika?

Pikachu: Pika?

James: I wonder if they feel...

Meowth: Clonesome.

Musashi: Where are they all going?

Jessie: (An explosion releases the Black Pokéballs, and all the original Pokémon come out of them.) The Poké-originals!

Kojiro: (An explosion releases the Black Pokéballs, and all the original Pokémon come out of them.) The real ones have come out too!

Ash: Squirtle's back! You're all okay!

Satoshi: (reunites with his Pokémon and then looks up with a determined expression)

Mewtwo: (in the palace) Humans, you have served my purpose. I am sparing your lives... for the moment. But you cannot escape your fate. The hour of my vengeance draws near. (There is an explosion and the clones emege) Behold. With Pokémon and humans eliminated, the clones shall inherit the world.

Myuutsuu: (in the palace) Humans, I won't take your lives too. Leave here. (the doors open to exit) That is if you an make it out in that storm. (There is an explosion and the clones emege) What happened here?

Ash: (emerges from the smoke with the originals) You can't do this. I won't let you.

Satoshi: (emerges from the smoke with the originals) I can not forgive...! I will not forgive you!

Misty: It's Ash!

Brock: All right!

Katsumi and Takeshi: Ash!

Misty: (seeing Psyduck): Psyduck!

Katsumi: (seeing Kodaku): Kodaku!

Brock: (seeing Vulpix): Vulpix!

Takeshi: (seeing Rokon): Rokon!

Mewtwo: It is useless to challenge me.

Myuutsuu: Did you set them free?

Ash: It's not gonna end like this, Mewtwo! We won't let it! ...You're mine! (charges at Mewtwo)

Satoshi: I will protect my Pokémon, my friends. (charges at Myuutsuu)

Misty:Ash, no!

Katsumi: Satoshi, no!

Brock: Look out!

Takeshi: Stop!

Mewtwo: (throws Ash into a huge statue at high speed. Just as he's about to hit it, a pink bubble cushions him) ...What?

Myuutsuu: (throws Satoshi into a huge statue at high speed. Just as he's about to hit it, a pink bubble cushions him) ...What?

Mew: (flies up to Ash and stares at him, pops the bubble and Ash falls about a foot, to the face of the statue. Mew starts giggling)

Myuu: (flies up to Satoshi and stares at him, pops the bubble and Satoshi falls about a foot, to the face of the statue. Myuu starts giggling)

Mewtwo: Can it be...?

Myuutsuu: You're...

Mew: (makes another bubble and starts jumping up and down on it, giggling. Mewtwo makes an energy ball and shoots it up, where it pops Mew's bubble. Mew turns around and looks at Mewtwo, confused. Mewtwo makes another and aims it at Mew, but misses. Mewtwo makes three more and throws them all up at Mew. Mew dodges them all and starts giggling again.)

Myuu: (makes another bubble and starts jumping up and down on it, giggling. Myuutsuu makes an energy ball and shoots it up, where it pops Myuu's bubble. Myuu turns around and looks at Myuutsuu, confused. Myuutsuu makes another and aims it at Myuu, but misses. Myuutsuu makes three more and throws them all up at Myuu. Mew dodges them all and starts giggling again.)

Brock: What's that?

Takeshi: That's...

Misty: I don't know...

Katsumi: Pokémon?

Mewtwo: Mew. So finally we meet.

Myuutsuu: Myuu. The Pokémon that's supposed to be the rarest Pokémon in the world.

Takeshi: Myuu?

Mew: Mew! (looks around at everyone, paying little attention to Mewtwo)

Myuu: Myuu! (looks around at everyone, paying little attention to Myuutsuu)

Mewtwo: I may have been cloned from your DNA. But now I will prove that Mewtwo is better than the original. Superior to Mew. (Mew continues to ignore Mewtwo)

Myuutsuu: I was made from you. But I am the stronger one...I am the true one. (Myuu continues to ignore Myuutsuu)

Corey: Mew and Mewtwo.

Takeshi: Myuu and Myuutsuu.

Neesha: So Mewtwo was cloned from Mew.

Sweet: Myuutsuu was made from Myuu.

Mewtwo: (starts glowing) This world is too small for two of us! (starts chasing Mew everywhere, shooting more energy balls, but Mew keeps flying and dodging) Why do you flee from me? Are you afraid to find out which of us is greater? (makes another energy ball and shoots it at Mew. This one connects. It smashes Mew right in the face, and Mew is thrown back into the sky. Mewtwo smiles, until another energy ball comes back at him and crashes him into the floor with a massive explosion. Mew flies back. Mewtwo recovers) So you do have some fight in you. But I have no time for games. Destiny is at hand. Who will rule? My super-Pokémon? Or your pathetic group of spineless, inferior Pokémon? We were created with powers far stronger than the originals.

Myuutsuu: (starts glowing) I am the only one who will survive. (starts chasing Myuu everywhere shooting more energy balls, but Myuu keeps flying and dodging) Why don't you want to fight? The reason why you avoid fighting is because your afraid of me? (makes another energy ball and shoots it at Myuu. This one connects. It smashes Myuu right in the face, and Myuu is thrown back into the sky. Myuutsuu smiles, until another energy ball comes back at him and crashes him into the floor with a massive explosion. Myuu flies back. Myuutsuu recovers) Your attacks are ineffective against me. Now is the time to decide which one of us is the true one, you the copy... which is the stronger? We were made stronger than the real ones.

Mew: Mew, mew... mew mew mew... mew, mew... mew mew mew.

Myuu: Myuu, myuu... myuu myuu myuu... myuu, myuu... myuu myuu myuu

Meowth: (Team Rocket has just dug their way up from the lab) Mew's got a good point.

Nyasu: (Team Rocket has just dug their way up from the lab) I see.

Jessie: What's it saying?

Musashi: What is it saying?

Meowth: Mew says you don't prove anything by showin' off a lot of special powers, and that a Pokémon's real strength comes from the heart.

Nyasu: The real one is real. If they fight only using bodies without skills, the true ones will not be beaten by their copies

Mewtwo: My clones don't need their powers to prove their worth! (shoots another energy ball at Mew, but Mew dodges it. It just barely misses Ash as he starts climbing down the statue.) I will block all the Pokémon's abilities using my special powers. Now we shall see who triumphs. GO! (All the clones start attacking the original versions of themselves. Mewtwo makes a visible blue force field around himself. Mew makes a pink one. They fly up high and keep ramming into each other. Pikachu's clone comes to fight him, crackling with electricity. The humans look on.)

Myuutsuu: The real one is real?.... Fine! (shoots another energy ball at Myuu, but Myuu dodges it. It just barely misses Satoshi as he starts climbing down the statue.) Let's decide which is the real one without skills. You're the stronger ones, GO! (All the clones start attacking the original versions of themselves. Myuutsuu makes a visible blue force field around himself. Myuu makes a pink one. They fly up high in the air and keep ramming into each other. Pikachu's clone comes to fight him, crackling with electricity. The humans look on.)

Nurse Joy: Pokémon aren't meant to fight... not like this. It's useless. What can come out of it?

Joi: What is this fighting? Both the real ones and copies are alive now.

Neesha: Nothing... but pain.

Sweet: Everyone is a living thing.

Brock: Why can't Mewtwo understand that it's not right to force Pokémon to battle this way?

Takeshi: Though they were created, they are living beings that live in this world.

Misty: They're all living creatures. This just proves that fighting is wrong.

Katsumi: The real ones and the copies... But both of them are the same living things. There's no such thing as winning and losing.

James: I was prepared for trouble... but not for this.

Kojiro: If we were asked that, I wouldn't know what to say [A reference to the beginning of the Japanese motto, which is something to the effect of "If you ask us this or that / We will give you the answer."]

Jessie: Make that double, for me.

Musashi: I feel so sorry.

James: Now I see how horrible fighting really is.

Kojiro: They're bullying themselves.

Jessie: Even the best of friends will fight sometimes.

Musashi: It's like seeing what we used to be.

James: I'll promise never to fight again if you will. Oh, Jessie!

Kojiro: It's like seeing what we are now.

Jessie: (they fall into each other's arms) James!

Musashi and Kojiro: (they fall into each other's arms) Feels Bad! [This is what Kojiro and Musashi say instead of "We're blasting off again!"]

Meowth: (watching) Hmmm. (notices something behind him) Hmmm? (sees his clone) AAA! (they take out their claws and prepare to fight, but then Meowth looks down at his claws) Ehhh, what am I doin'?

Nyasu: (Nyasu's clone comes up behind Nyasu; Nyasu turns around) Its you! (they take out their claws and prepare to fight, but then Nyasu looks down at his claws) This is gonna hurt. But every Pokémon is fighting each other, you're unfair.

Cloned Meowth: Meaaa...

Cloned Nyasu: Nya Nya...

Meowth: Let's get somethin' straight, copycat, You-owth ain't gonna push Me-owth around!

Nyasu: What? I'm more unfair? It's because I'm not fighting with you? Your nails would hurt more wouldn't they?

Cloned Meowth: Meow meow?

Cloned Nyasu: Nya nya nya

Meowth: Y'mean... we don't hafta fight with each other? But how can I trust you? You was born different.

Nyasu: You said tonight's moon would be round? You're right, it must be a full moon.

Cloned Meowth: Meow meow.

Cloned Nyasu: Nya nya

Meowth: (looking at his claws again): I almost made a clawful mistake. But how do I know you're not gonna pull a fast one on me?

Nyasu:Talking about the moon at a time like this is tasteful. It's philosophical.

Cloned Meowth: Myaaa!

Meowth: You're right, we do have a lot in common. The same Earth, the same air, the same sky... Maybe if we started lookin' at what's the same, instead o' always lookin' at what's different, well, who knows?

Ash: (finally makes it to the ground, while Mew and Mewtwo continue to bounce around, and Pikachu is being beaten unmercifully by his clone) Pikachu, quit it! Please! Stop! (falls to the ground).

Satoshi: (finally makes it to the ground, while Myuu and Myuutsuu continue to bounce around, and the great clone war continues) That's enough! Stop! (falls to the ground)

Brock: Ash!

Misty: Are you okay?

Takeshi: Satoshi!

Ash: We've got to stop this.

Satoshi: I've got to stop them.

Brock: But how? All Mewtwo cares about is proving how strong those superclones are.

Takeshi: No. The battle will continue unless Myuu and Myuutsuu stop fighting.

Joy: I'd rather risk my life out in Mewtwo's storm than watch these Pokémon destroy each other.

Joi: Animals don't hand over there territory to the same type of animal.

Misty: Oh, me too.

Katsumi: Oh no.

Joy: I wish there was some way to stop them. I don't know what to do!

Joi: They will fight until they drive their opponents away. That is the way of living beings.

Brock: I don't think they'll ever stop. Those Pokémon look like they're ready to fight to the death!

Takeshi: That may be for living beings, but Myuutsuu was made by humans.

Misty: That's a fight... that nobody's going to win.

Katsumi: But now he's a living being.

Ash: Somebody's got to take a stand... someone's gotta say no...and refuse to fight... just like Pikachu. (Pikachu's clone keeps slapping Pikachu in the face, over and over, but every slap seems to hurt the clone more than Pikachu. Tears well and fall from the clone's eyes. Still Pikachu refuses to fight. Mew and Mewtwo's fight moves to the ground, just as Pikachu's clone collapses in Pikachu's arms. Mew and Mewtwo both shoot beams of energy at each other, and Ash runs between them not seeing the attacks coming) You've got to stop right now! STOOOPPP!!-- (Both beams hit Ash. He falls to the ground and then turns to stone.)

Satoshi: Now they are all living beings. Myuu and Myuutsuu, Pikachu and that other Pikachu. (Pikachu's clone keeps slapping Pikachu in the face, over and over, but every slap seems to hurt the clone more than Pikachu. Tears well and fall from the clone's eyes. Still Pikachu refuses to fight. Myuu and Myuutsuu's fight moves to the ground, just as Pikachu's clone collapses in Pikachu's arms. Myuu and Myuutsuu both shoot beams of energy at each other, and Satoshi runs between them not seeing the attacks coming) Stop!

Takeshi: Satoshi! (Both beams hit Satoshi. He falls to the ground and then turns to stone.)

Mewtwo: (awed) Fool! Trying to stop our battle...!

Myuutsuu: It can't be. A human tried to stop our fight.

Pikachu: (runs out to Ash and starts shaking him) Pikapi! Pika... (repeatedly tries to revive Ash with thundershocks, but Ash still does not move. Pikachu starts to cry. All the other Pokémon look at Pikachu, including the clones, and start crying. All their tears float over and land on Ash.)

Misty: (in shock) Please no...

Pikachu: (runs out to Satoshi and starts shaking him. Pikachu repeatedly tries to revive Satoshi with thundershocks, but Satoshi still does not move. Pikachu starts to cry. All the other Pokémon look at Pikachu, including the clones, and start crying. All their tears float over and land on Satoshi)

Ash: (The tears bring Ash back to life) Pikachu!

Satoshi: (The tears bring Satoshi back to life) Pikachu!

Pikachu: Pika pi!

Pikachu: Pika pi!

Mewtwo: (observes Ash, Mew, and the others with newfound respect and no hostility) The human sacrificed himself to save the Pokémon. I pitted them against each other. But not until they set aside their differences did I see the true power they all shared deep inside. I see now that the circumstances of one's birth are irrelevant. It is what you do with the gift of life that determines who you are. (Mew and Mewtwo start flying away, psychically bringing the clones with them)

Myuutsuu: (to Myuu) Actually, both you and I are Pokémon that already exist.

Myuu: Myuu

Myuutsuu: It might be better if no one knows about us, or any of this...

Myuu: Myuu (Myuu and Myuutsuu start flying away, psychically bringing the clones with them)

Ash: Mewtwo, where are you going?

Satoshi: Why are you going everyone?

Mewtwo: Where my heart can learn what yours knows so well. What transpired here I will always remember. But perhaps for you, these events are best forgotten. (All of a sudden the whole palace fills up with bright light and everyone disappears...)

Myuutsuu: We were born and are alive. We will continue to live somewhere in this world. (All of a sudden the whole palace fills up with bright light and everyone disappears...)

Officer Jenny: (back at the ferry station)...this could be the worst storm ever.

Miranda: You must listen to me. You have got to find shelter.

Jynser: (back at the ferry station) The ferry has been canceled! There's a hurricane coming!

Nurse Joy: (stepping through the crowd) Excuse me, please. The Pokémon Treatment Center will be open as a shelter. Anyone who needs a place to stay should come with me.

Trainer: Do you think that they have pizza down there?

Trainer: My Raichu's hungry. I'm getting something to eat.

Joi: (walks through the crowd) Don't worry everyone. I'm going to open the Pokémon Center as a shelter. Follow me, those who need it.

Brock: Nurse Joy and Officer Jenny are really great. They just keep getting more beautiful every time I see 'em.

Takeshi: Joi, Jynser, and Ms. Boijer. Even more beautiful than usual when they are wet by the rain.

Ash: Hey guys, how'd we wind up in this place anyway?

Satoshi: But why are we here?

Misty: Well... I guess we're just here because we're here.

Katsumi: I don't know. We're here because we're here.

Ash: Yeah. Let's eat!

Satoshi: It doesn't matter. Well... Huh? (Everyone runs outside) It can't be...

Officer Jenny: Look! It's a miracle!

Jynser: The hurricane... it's as if it never existed.

Miranda: (Ash, Misty, and Brock run outside, close to the end of the dock) The storm's disappeared!

Neesha: That's so weird!

Miranda: It's good to have things clear again.

Boijer: I can run the ferry for again tomorrow.

Ash: (looks up and glimpses Mew among the clouds.) Hey, what's that?

Satoshi: (looks up and glimpses Myuu among the clouds) Look.

Misty: What's... what? I don't see anything, Ash.

Katsumi: What? I can't see anything.

Brock: Except the sky.

Takeshi: Besides the clouds.

Ash: Hm. The day I left home to start my Pokémon journey, I saw a really rare Pokémon. And just now, I thought I saw another one.

Misty: Well, maybe you're just seeing things, Ash!

Ash: Huh?

Satoshi: On the day I left to become a Pokémon trainer, I saw a Phantom Pokémon... and now.. I've seen it again.

Brock: Well, maybe he's not.

Takeshi: Phantom Pokémon.

Ash: Well, maybe we'll see.

Satoshi: Yes, someday I will

Narrator: Many strange legends surround the mysteries of Pokémon. And just as many adventures await our heroes as they continue on their quest. For Ash and his friends, the journey's just begun.

Jessie: (sitting on the deserted and palace-free New Island) I don't have a clue how we got here, but who cares?

Musashi: (sitting on the deserted and palace-free New Island) Well, if it's this empty...

James: Do you have any sunscreen?

Kojiro: Clean and clear...

Meowth:You know, I'd really like to go sailing on one of them cat-amarans! Haha!

Nyasu: And different than it usually is.

Jessie, James, and Meowth: Team Rocket signing off agaiiiiiin!...

Musashi, Kojiro, and Nyasu: FEELS GOOOOOOOOOOOOOOOOD!!!!! [Musashi and Kojiro say "Feels Bad" instead of the English "We're blasting off again," so "Feels Good" is the opposite and positive version of their usual saying.]

(after the credits, there is a scene of Mew flying to the Andes Mountains)

(after the credits, during which Kaze To Issho Ni (Together With the Wind) plays, there is a scene of Mew flying to the Andes Mountains)